虞美人·楚腰蛴领团香玉
[五代]:阎选
楚腰蛴领团香玉,鬓叠深深绿。月蛾星眼笑微嚬,柳妖桃艳不胜春,晚妆匀。
水纹簟映青纱帐,雾罩秋波上。一枝娇卧醉芙蓉,良宵不得与君同,恨忡忡。
楚腰蛴領團香玉,鬓疊深深綠。月蛾星眼笑微嚬,柳妖桃豔不勝春,晚妝勻。
水紋簟映青紗帳,霧罩秋波上。一枝嬌卧醉芙蓉,良宵不得與君同,恨忡忡。
译文
美人的腰很细,脖子白而长,肌肤白嫩有光泽,鬓发重叠,十分厚密。她的眉毛像弯月,眼睛像明星,笑起来略带愁意。晚上精心妆扮以后,就连春天也比不上她那如柳枝般妖娆、如桃花般艳丽的美貌。
美人在竹席上躺着,水纹映在青纱帐上,她的眼神也好似笼罩上了一层薄雾。她像一枝芙蓉花那样醉卧在竹席上,如此美好的夜晚却不能和心上人一起度过,她的脸上显得充满了恨意和忧愁。
注释
楚腰:泛指女子细腰。《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”杜牧《遣怀》:“落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。”
蛴领:领项白而颀长。蛴,蝤蛴,木中的蝎虫,体白而长,以比喻女子颈项。见和疑《采桑子》注。
团香玉:形容肌肤白嫩而有光泽。
鬓叠:鬓发重叠,言其厚密。
月蛾星眼:如弯月之眉,如明星之眼。
笑微嚬:笑而略带愁意。嚬,通“颦”,皱眉头。
柳妖桃艳:如柳枝妖娆,如桃花艳丽。
不胜:比不上。
簟(diàn):竹席。
秋波:指女子的眼神。
良宵:美好的夜晚。
忡忡(chōng chōng):忧愁的样子。《诗经·召南·草虫》:“未见君子,忧心忡忡。”
唐代·阎选的简介
阎选,生卒和字里不详,五代时期后蜀的布衣,工小词。与欧阳烔、鹿虔扆、毛文锡、韩琮被时人称为“五鬼”,世传有八首小词被唐人赵崇祚收入《花间集》。《花间集》称阎处士。其他不详。
...〔
► 阎选的诗(11篇) 〕
明代:
童轩
曾是陶公手种来,山中风雨老莓苔。伫看贡入明堂用,还似当年宰相才。
曾是陶公手種來,山中風雨老莓苔。伫看貢入明堂用,還似當年宰相才。
清代:
夏孙桐
竹林花萼尽英耆,入洛行窝又一时。各有声名传日下,相看杖履趁春期。
老人南极占星聚,雅集西园入画宜。乡望家祯成国故,从来此会独标奇。
竹林花萼盡英耆,入洛行窩又一時。各有聲名傳日下,相看杖履趁春期。
老人南極占星聚,雅集西園入畫宜。鄉望家祯成國故,從來此會獨标奇。
明代:
尹台
屡回山谷阻,时复得幽村。路转松杉密,疃开芋秣繁。
人烟通绝岭,草树豁高原。莫问桃花水,前溪亦武源。
屢回山谷阻,時複得幽村。路轉松杉密,疃開芋秣繁。
人煙通絕嶺,草樹豁高原。莫問桃花水,前溪亦武源。
元代:
赵孟頫
汪汪千顷陂,不为人浊清。道周言行表,荡然无得名。
谁言牛医儿,乃是人中英。当时无间言,后世流德声。
汪汪千頃陂,不為人濁清。道周言行表,蕩然無得名。
誰言牛醫兒,乃是人中英。當時無間言,後世流德聲。
:
舒岳祥
马鬃频剪新心吐,凤翅初开劲叶森。
更有木鱼三百尾,山僧锅里煮黄金。
馬鬃頻剪新心吐,鳳翅初開勁葉森。
更有木魚三百尾,山僧鍋裡煮黃金。
清代:
赵我佩
潇湘一桁帘波隐。帘外西风紧。惜花人瘦不禁秋。料得秋花先要、替侬愁。
红蕤枕倚钗声坠。欲醒还成醉。梦回绡帐月初昏。忍见芙蓉巾上、旧啼痕。
潇湘一桁簾波隐。簾外西風緊。惜花人瘦不禁秋。料得秋花先要、替侬愁。
紅蕤枕倚钗聲墜。欲醒還成醉。夢回绡帳月初昏。忍見芙蓉巾上、舊啼痕。