安居乐业
词语解释
安居乐业[ ān jū lè yè ]
⒈ 居住安定,乐于从事自己的职业。
英dwell under one's vine and fig tree; live and work in peace and contentment;
引证解释
⒈ 安定地生活,愉快地从事其职业。
引《汉书·货殖传序》:“各安其居而乐其业,甘其食而美其服。”
《后汉书·仲长统传》:“安居乐业,长养子孙,天下晏然,皆归心於我矣。”
宋 司马光 《乞不拣退军置淮南札子》:“亲姻联布,安居乐业。”
《儒林外史》第一回:“不数年, 吴王 削平祸乱,定鼎 应天,天下一统。建国 大明,年号 洪武,乡民人各各安居乐业。”
洪深 《劫后桃花》一:“青岛,即 胶州湾,山富果树,海有鱼盐,人民安居乐业。”
国语辞典
安居乐业[ ān jū lè yè ]
⒈ 语本谓人民生活安定和乐,且喜好自己的工作。也作「乐业安居」、「安土乐业」、「安家乐业」。
引《汉书·卷九一·货殖传·序》:「故其父兄之教不肃而成,子弟之学不劳而能,各安其居而乐其业。」
《后汉书·卷四九·仲长统传》:「安居乐业,长养子孙,天下晏然,皆归心于我矣。」
《醒世恒言·卷六·小水湾天狐诒书》:「一家正安居乐业;不想安禄山兵乱,潼关失守,天子西幸。」
近安身立命
反兵荒马乱 颠沛流离 流离转徙 流离失所 水深火热
英语to live in peace and work happily (idiom)
德语zufrieden leben und arbeiten (V)
法语vivre en paix et se complaire dans son occupation, mener une vie tranquille et heureuse, être satisfait de sa vie et de son occupation
相关成语
- huài dōng xī坏东西
- zhēn tǔ甄土
- cǎo yě草野
- quán tǐ xué全体学
- bái yì guān白衣冠
- mò mò默默
- jù yuè sān bǎi距跃三百
- nián yǒu年友
- wǒ mén我们
- yún xiāng lì芸香吏
- guā guā jiào呱呱叫
- kàng gān rǎo抗干扰
- fēn míng分明
- rén tǐ měi人体美
- chàn wēi wēi颤巍巍
- gāo shǒu高手
- lù xiàng路向
- dà nián rì大年日
- gǎi biàn改变
- xī liū xī liū吸溜吸溜
- yǒu shuō yǒu xiào有说有笑
- xué fèi学费
- kè hù客户
- bù yī布衣
